WATCH SEALAND ON 60 MINUTES:
A GLIMPSE INTO THE WORLD'S SMALLEST STATE!
We're overjoyed to share the fantastic feature on Sealand by 60 Minutes! A heartfelt thank you to Jon Wertheim, Michael H. Gavshon, Nadim Roberts, and the entire 60 Minutes team for showcasing our unique nation's journey. From our sovereign beginnings to our contemporary pursuits, this feature truly captures the essence of Sealand. Join us in celebrating our story, as we continue to uphold our motto 'E Mare Libertas' - From The Sea, Freedom.
L'ORIGINE DE NOTRE FORTERESSE
Pendant la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement britannique a construit plusieurs รฎles forteresses en mer du Nord pour dรฉfendre ses cรดtes contre lโinvasion allemande. Certains de ces forts ont รฉtรฉ construits illรฉgalement dans les eaux internationales.
Ces forts marins abritaient suffisamment de troupes pour manier et entretenir des armes antiaรฉriennes conรงues pour abattre les avions et les missiles allemands. Ils รฉtaient situรฉs le long de la cรดte est de lโAngleterre, ร la limite des eaux territoriales britanniques. Lโun de ces forts, construits en bรฉton et en acier, รฉtait la dรฉsormais cรฉlรจbre Roughs Tower, situรฉe en mer du Nord. Contrairement au plan initial qui prรฉvoyait dโรฉriger la tour au sein du territoire souverain de la Grande-Bretagne, cette forteresse a รฉtรฉ bรขtie ร une distance dโenviron 7 milles nautiques des cรดtes, soit deux fois plus loin que les 3 milles alors considรฉrรฉs comme limite des eaux territoriales par la communautรฉ internationale. En rรฉsumรฉ, cette รฎle a รฉtรฉ illรฉgalement crรฉรฉe dans les eaux internationales de la mer du Nord, mais ces restrictions ont รฉtรฉ nรฉgligรฉes en temps de guerre. Aprรจs la Seconde Guerre mondiale, le personnel naval et les fusiliers marins ont รฉtรฉ รฉvacuรฉs de tous ces forts par lโAmirautรฉ britannique. Aucun dโentre eux nโa plus jamais รฉtรฉ occupรฉ par le Royaume-Uni, qui a abandonnรฉ les forts ร la nature et aux รฉlรฉments, renonรงant ainsi ร sa souverainetรฉ. ร lโexception de la forteresse en question, les autres forts qui รฉtaient situรฉs en dehors de la limite des eaux territoriales du Royaume-Uni ont par la suite รฉtรฉ dรฉmolis. La forteresse Roughs Tower en a tirรฉ son extraordinaire singularitรฉ : situรฉe en haute mer, dรฉsertรฉe et abandonnรฉe, elle est devenue ยซ res derelictae ยป et ยซ terra nullis ยป. Dโun point de vue juridique, elle constituait donc un territoire extranational. Cโest ce qui a ouvert la voie ร son occupation.
LA NAISSANCE DE L'รLE DE SEALAND
Au dรฉbut des annรฉes 60, Roy Bates, un major de l'armรฉe britannique, a crรฉรฉ une station de radio situรฉe au large, sur un ancien fort naval abandonnรฉ appelรฉ "Knock John". L'idรฉe รฉtait de contourner les restrictions draconiennes de l'รฉpoque en matiรจre de radiodiffusion, qui n'autorisaient guรจre plus que les รฉmissions officielles de la BBC.
La station de Roy, "Radio Essex", et d'autres stations similaires, รฉtaient affectueusement appelรฉes "stations de radio pirates" par les mรฉdias et รฉtaient trรจs apprรฉciรฉes du public britannique, car elles fournissaient tout ce que la BBC n'offrait pas ร l'รฉpoque : de la musique pop et des prรฉsentateurs amusants. Dans les annรฉes qui ont suivi, Roy a menรฉ une bataille juridique infructueuse avec le gouvernement britannique, qui mettait en doute la lรฉgalitรฉ de son occupation du fort. Il a รฉtรฉ dรฉcidรฉ que "Knock John" relevait de la juridiction britannique. Conscient de ce revers, Roy rรฉflรฉchit aux options qui s'offrent ร lui. Une autre forteresse abandonnรฉe, Roughs Tower, de construction identique ร celle de Knock John, se trouvait plus au large et, surtout, en dehors de la limite des trois miles ร laquelle s'รฉtendait la juridiction britannique. Roy occupa la tour de Roughs la veille de Noรซl 1966, avec l'intention de redonner vie ร sa station de radio en sommeil. Jusqu'ร ce qu'il conรงoive un plan tout ร fait diffรฉrent. Aprรจs avoir consultรฉ ses avocats, Roy dรฉcide de dรฉclarer cette รฎle forteresse รtat indรฉpendant de "Sealand", revendiquant le "Jus Gentium" ("Droit des Nations") sur une partie du globe qui est "Terra Nullius" (Terre de Personne). Le 2 septembre 1967, accompagnรฉ de sa femme Joan le jour de son anniversaire, de son fils Michael (14 ans), de sa fille Penelope (16 ans) et de plusieurs amis et partisans, Roy dรฉclare la Principautรฉ de Sealand. La fondation de ce pays a รฉtรฉ marquรฉe par la levรฉe d'un nouveau drapeau et, dans un geste d'anniversaire extrรชmement romantique, par l'attribution d'un nouveau titre ร son รฉpouse bien-aimรฉe, qui sera dรฉsormais connue sous le nom de "Princesse Joan".
La famille Bates a assistรฉ ร dโรฉnormes explosions qui ont envoyรฉ les structures massives ร des centaines de pieds dans les airs.
Peu aprรจs, le gouvernement britannique a dรฉcidรฉ quโil ne pouvait pas avoir ce que les ministres ont dรฉcrit comme un รฉventuel ยซ Cuba au large de la cรดte est de lโAngleterre ยป. Les militaires ont rapidement รฉtรฉ dรฉpรชchรฉs pour dรฉtruire tous les autres forts restants situรฉs dans les eaux internationales.
BATAILLES POUR LA SOUVERAINETร DE SEALAND
Peu aprรจs la dรฉclaration dโindรฉpendance, le fils de Roy, le prince Michael, a repoussรฉ pas moins de sept tentatives dโinvasion armรฉe, en utilisant tout un arsenal de canons, de cocktails Molotov et de projectiles artisanaux. Fin 1968, Sealand doit lutter pour sa survie sur plusieurs fronts, le gouvernement britannique ayant eu connaissance de Sealand et des problรจmes potentiels associรฉs ร un nouveau pays ร sept milles de ses cรดtes.
Dรฉsireux dโรฉtouffer la nation naissante, les dirigeants du Royaume-Uni ont chargรฉ lโarmรฉe britannique de faire partir le prince Roy et de dรฉtruire Roughs Tower. Craignant des rรฉpercussions, les militaires britanniques, qui avaient eux-mรชmes installรฉ la forteresse illรฉgalement dans les eaux internationales, tenaient ร rรฉsoudre ce problรจme rapidement et discrรจtement. Les navires de guerre britanniques ont plusieurs fois pรฉnรฉtrรฉ dans les eaux territoriales revendiquรฉes par le prince Roy. Aprรจs plusieurs tentatives infructueuses de sโemparer de la forteresse par la force (et une fois par la ruse), la marine britannique abandonna. Lors dโun autre incident, lโincursion dโun navire du gouvernement britannique dans les eaux de Sealand a conduit le prince Michael ร prendre des mesures de dรฉfense dรฉcisives au moyen de tirs de semonce depuis son รฉtrave. รtant toujours citoyen britannique, le prince Michael a รฉtรฉ accusรฉ de nombreux crimes ร son retour en Grande-Bretagne et convoquรฉ devant un tribunal anglais. Le rรฉsultat de ce procรจs fut un succรจs spectaculaire pour la revendication de la souverainetรฉ de Sealand. Dans son arrรชt du 25 novembre 1968, le tribunal a dรฉclarรฉ quโil nโรฉtait pas compรฉtent dans lโaffaire de Roy et Michael de Sealand car sa juridiction ne sโรฉtendait pas au-delร du territoire national britannique. Ce fut la premiรจre reconnaissance de facto de la Principautรฉ de Sealand. Le droit britannique ayant statuรฉ que Sealand ne faisait pas partie du Royaume-Uni, et quโaucune autre nation ne le revendiquait, la dรฉclaration dโun nouvel รtat par le prince Roy รฉtait donc confirmรฉe de facto. Un autre incident impliquant des armes ร feu sโest produit en 1990, lorsquโun navire sโest aventurรฉ trop prรจs de Sealand et que des coups de semonce ont de nouveau รฉtรฉ tirรฉs depuis Sealand. Lโรฉquipage du navire a protestรฉ auprรจs des autoritรฉs britanniques et un article de presse a dรฉcrit lโincident dans un journal national. Pourtant, malgrรฉ la stricte interdiction des armes ร feu par la Grande-Bretagne, les autoritรฉs britanniques nโont jamais poursuivi lโaffaire. Ceci indique clairement que la Grande-Bretagne considรจre Sealand comme ne relevant pas de sa juridiction.
CONSTRUIRE UNE NOUVELLE NATION
Le 25 septembre 1975, le Prince Roy a proclamรฉ la Constitution de la Principautรฉ de Sealand.
Au fil du temps, dโautres trรฉsors nationaux ont vu le jour, tels que lโhymne national, les timbres, ainsi que des piรจces dโor et dโargent, frappรฉes en dollars sealandais. Les passeports de la Principautรฉ de Sealand ont รฉtรฉ produits et รฉmis ร de nombreuses personnes ayant contribuรฉ ร la formation et au maintien de la Principautรฉ.
COUP D'รTAT
En aoรปt 1978, plusieurs nรฉerlandais et allemands, au service dโun homme dโaffaires allemand, sont arrivรฉs ร Sealand en invoquant une proposition commerciale.Cela sโest avรฉrรฉ รชtre une ruse, car ces hommes รฉtaient en fait des mercenaires hautemententraรฎnรฉs.
Profitant de lโabsence du prince Roy, ils ont enlevรฉ son fils Michael, et ont pris Sealand par la force. Ces terroristes liรจrent les mains et les pieds du prince Michael, le retenant captif pendant plusieurs jours, avant de finir par le transfรฉrer de force sur un chalutier de pรชche. Aprรจs le dรฉbarquement du chalutier aux Pays-Bas, le prince Michael est retournรฉ au Royaume-Uni pour retrouver son pรจre, le prince Roy. Un plan fut immรฉdiatement mis au point pour reprendre Sealand. Nom de code : Opรฉration Trident. Ils firent appel aux citoyens les plus loyaux et les plus entrainรฉs de Sealand, donnant naissance ร la lรฉgendaire ยซ Unitรฉ spรฉciale de Sealand ยป. Lโopรฉration fut exรฉcutรฉe quelques jours plus tard. Elle prit la forme dโun assaut audacieux par hรฉlicoptรจre ร lโaube, qui a abouti ร la reddition inconditionnelle des envahisseurs.
Le seul vรฉritable rรฉcit de premiรจre main de cet รฉvรฉnement est rappelรฉ dans le livre du prince Michael : ยซ Holding the Fort ยป, disponible ici.
Les envahisseurs furent dรฉtenus comme prisonniers de guerre. Au cours de cette pรฉriode, les gouvernements allemand et nรฉerlandais ont demandรฉ leur libรฉration. Ils ont tout dโabord demandรฉ lโintervention de la Grande-Bretagne, mais le gouvernement britannique a citรฉ leur dรฉcision judiciaire antรฉrieure pour prouver quโil nโavait aucune autoritรฉ sur le territoire de Sealand, affirmant quโil ne pouvait rien faire. Le prince Roy a libรฉrรฉ les citoyens nรฉerlandais, puisque la guerre รฉtait terminรฉe et que la Convention de Genรจve exige la libรฉration de tous les prisonniers. Le citoyen allemand รฉtait cependant titulaire dโun passeport de Sealand. Cโest pourquoi il a รฉtรฉ jugรฉ ร Sealand pour trahison. Jugรฉ coupable, il a รฉtรฉ incarcรฉrรฉ pendant une longue pรฉriode dans la prison de Sealand, au bas de la tour nord. Par la suite, dans un acte retentissant de reconnaissance de facto de la souverainetรฉ de Sealand, lโAllemagne a envoyรฉ un diplomate directement ร Sealand par hรฉlicoptรจre pour nรฉgocier la libรฉration de son citoyen. Le prince Roy, reconnaissant quโaucune victime nโait รฉtรฉ ร dรฉplorer dans la contre-attaque, a libรฉrรฉ le traitre citoyen allemand, dans un geste visant ร รฉviter dโentacher la rรฉputation de Sealand.
EXTENSION DES EAUX TERRITORIALES
Le 1er octobre 1987, la Grande-Bretagne a รฉtendu ses eaux territoriales de 3 ร 12 milles nautiques. La veille, par anticipation , le prince Roy a dรฉclarรฉ que les eaux territoriales de Sealand sโรฉtendraient jusquโร 12 milles nautiques. Ainsi, le droit de passageen haute mer vers Sealand ne serait pas bloquรฉ par les eauxrevendiquรฉes par la Grande-Bretagne (Sealand รฉtant ร environ 7milles des cรดtes britanniques).
Aucun traitรฉ nโa รฉtรฉ signรฉ entre la Grande-Bretagne et Sealand pour diviser les zones qui se chevauchent, mais on peut supposer une politique gรฉnรฉrale de division de la zone entre les deux pays par le milieu. Le droit
international ne permet pas de revendiquer de nouvelles terres lors de lโextension des droits maritimes, de sorte que la souverainetรฉ de Sealand a รฉtรฉ protรฉgรฉe par des ยซ droits acquis ยป. Certaines nations auraient pu essayer dโutiliser ce prรฉtexte pour tenter de contourner le droit international et revendiquer lโensemble du territoire de cette nation, la plus petite et moins reconnue, mais ce ne fut pas le cas ici. La Grande-Bretagne nโa fait aucune tentative pour prendre Sealand, et le gouvernement britannique traite toujours Sealand comme un รtat indรฉpendant.
ANNรES 2000: DONNรES ET CATASTROPHES
Dรฉbut 1999, un groupe de jeunes entrepreneurs amรฉricains a prรฉsentรฉ lโidรฉe de Havenco au prince Michael. Il sโagissait de crรฉer un parc de serveurs Internet sur Sealand qui permettrait aux utilisateurs dโopรฉrer sans les restrictions draconiennes de censure imposรฉes par dโautres nations.
Au cours de lโannรฉe 2000, alors que le boom de la net-รฉconomie battait son plein, des contrats ont รฉtรฉ signรฉs, des capitaux ont รฉtรฉ levรฉs et Havenco a รฉtรฉ รฉtablie sur Sealand, avec des bases ร Londres et Amsterdam. Dโรฉnormes mises ร niveau de lโinfrastructure ont commencรฉ sรฉrieusement pour accueillir et alimenter les vastes racks de serveurs et pour rรฉpondre aux besoins logistiques du projet. Des liaisons par satellite et par micro-ondes ont รฉtรฉ installรฉes, et environ 25 membres du personnel venant des รtats-Unis, du Royaume-Uni et dโEurope ont immigrรฉ ร Sealand pour prรฉparer le lancement du service. Havenco a fait lโobjet dโune couverture mรฉdiatique mondiale et le lancement du projet a รฉtรฉ accueilli en fanfare. Ce fut le premier faux pas de Havenco, car le lancement du service avait accumulรฉ des retards, si bien que le jour du lancement, lโintรฉrรชt des mรฉdias sโรฉtait dissipรฉ.
Havenco a dรฉmarrรฉ fin 2000. Des divergences sont immรฉdiatement clairement apparues entre la famille royale de Sealand et les membres de la direction de Havenco sur des questions concernant la politique dโutilisation acceptable. Lโannรฉe suivant le lancement, le PDG fondateur de Havenco est retournรฉ aux รtats-Unis, invoquant des problรจmes personnels. Fin 2002, le directeur technique de Havenco a quittรฉ la sociรฉtรฉ dans des circonstances houleuses. En 2003, ses ressources sโรฉpuisant rapidement, Havenco a รฉtรฉ dissoute.
En juin 2006, un incendie sโest dรฉclarรฉ suite ร une dรฉfaillance anormale de lโun des groupes รฉlectrogรจnes de Sealand. Lโincendie sโest rapidement propagรฉ dans la salle contenant les groupes รฉlectrogรจnes, englobant lโensemble du pont nord. Un hรฉlicoptรจre de sauvetage a รฉtรฉ envoyรฉ de la RAF Wattisham pour รฉvacuer lโun des citoyens de Sealand. Transportรฉ ainsi ร lโhรดpital, il a รฉtรฉ traitรฉ pour inhalation de fumรฉe et a pu quitter lโรฉtablissement le jour mรชme. La Principautรฉ avait รฉtabli de bonnes relations avec les รฉquipes de sauvetage air-mer de la RAF et leur avait permis pendant des annรฉes de pratiquer des exercices de transport aรฉrien de blessรฉs depuis la forteresse de Sealand.
Au cours des semaines qui ont suivi, une รฉquipe de pas moins de dix personnes a รฉtรฉ chargรฉe de nettoyer et de rรฉparer les dommages causรฉs par lโincendie.
Le Sealand aujourd'hui
Aujourd'hui, Sealand rassemble une communautรฉ florissante du monde entier qui s'unit autour d'une philosophie commune de libertรฉ, d'autodรฉtermination et d'aventure. Pour contribuer ร la croissance de la communautรฉ, nous sommes fiers de proposer l'initiative Noble Title de Sealand.
Il s'agit d'une invitation ouverte ร toutes les personnes du monde qui partagent nos croyances ร rejoindre notre communautรฉ et ร montrer officiellement leur soutien d'une maniรจre significative et agrรฉable. Cette initiative profite รฉgalement grandement aux efforts de maintenance et de rรฉgรฉnรฉration de notre forteresse, tout en aidant ร sauvegarder ce qui est un vรฉritable bastion de libertรฉ pour les gรฉnรฉrations futures.Depuis prรจs de soixante ans, la Principautรฉ de Sealand a forgรฉ une culture vibrante et dynamique qui a capturรฉ l'imagination des gens dans le monde entier. Aujourd'hui, une partie de cette culture est nรฉe de nos รฉquipes sportives nationales.
Aujourd'hui, Sealand participe ร des compรฉtitions internationales dans un nombre croissant de sports. Nous sommes fiers d'รชtre reprรฉsentรฉs par deux รฉquipes de football amรฉricain, les Seahawks de Sealand pour les hommes et les She-Hawks pour les femmes. En รฉtรฉ, nous organisons une รฉpuisante รฉpreuve de natation caritative en eau libre entre Sealand et le Royaume-Uni, qui gagne en popularitรฉ d'annรฉe en annรฉe. Fidรจle ร l'esprit d'aventure de Sealand, notre รฉquipe d'alpinistes a jusqu'ร prรฉsent portรฉ le drapeau de Sealand au sommet de quatre des sept plus hauts sommets, dont le mont Everest. Nous avons รฉgalement des รฉquipes qui concourent sous le drapeau du Sealand au curling, au hockey sur glace et ร la course de fond.